Guro Station

 
 

SSK Architekten has been awarded the 2nd Prize in a competition for Guro Station in Seoul. Korea. We tried to show a new paradigm in public architecture. It was very much hard to escape from an ideological and a physical limitation to a conventional train station trapped ourselves. There was an amount of good architectural ideas, in the meanwhile, several design changes and replacement. We just take a short break at the 2nd Prize for a while. We will contribute to the world through good architecture one day. SSK believe intense architectural conviction rather than compromising on reality.

공공건축에 대한 새로운 패러다임을 보여주고자 했다. 기존의 철도역사에 대한 물리적, 관념적 한계에서 벗어나는 것이 가장 어려다. 수십번의 디자인 변경과 교체 속에서 버려지는 좋은 설계안들이 너무도 많았다. 다시한번 2등에 머물지만 더 좋은 공간으로 세상에 기여할 날이 올거라 확신한다. 나는 현실적 타협보다 치열한 건축적 신념을 믿는다.

 
gP.jpg
조-m_P.jpg
s1_P.jpg
 
 

Urban Void - Carlsplatz in Düsseldorf

 
 

I'm currently writing about a couple of topics what I've been observing. This is a part of the manuscript. A city is a textbook itself. An urban void, especially survived in a transition, is a keynote showing layers of the city. There should be a hidden feature in a place, which is remained in a strong demand of changing. So overlapping of urban voids is quite useful to understand urban context. If a specific place repeats transition from a certain point by implicit agreement of residences or a certain event, it becomes a historical point naturally. In most cases, big or small scaled voids in an old city in Europe were generated by this way. Such voids remained intentionally are protected by social agreement, and it makes a city healthy by responding flexibly to a demand of the era. Actually it comes from a European's instinctive repulsion to private ownership of a certain place. It is transformable according to variation of placeness rather than fixed use. It is sort of providing spatial blank for next generation. Bernauer Straße in Berlin and Carlsplatz in Düsseldorf are appropriate examples. Unlike Bernauer Straße in Berlin, which is reputable urban regeneration as preserving Berlin Wall, Carlsplatz in Düsseldorf is valuable place found in the middle of a survey recently. Carlsplatz is one of the oldest market squares in Germany still operated. It is located south of the old town in Carlstadt. Carlsplatz is a self-generated market, three centuries older than Covent Garden in London, which is appeared in a document in early 15century at first. In 1288, the transport of goods via the Rhine shipping sector increased, and benefited the market itself. Naturally the market was formed in Carlstadt adjacent to Rhein. This is the beginning of Carlsplatz where 60-market traders are still offer goods in 6-days a week. During the French occupation in 1797 and Prussians in 19th, it was first developed and used as a parade ground for garrison. Interestingly, after the end of the French era under the Prussians, the amusement prohibited by the French was allowed again during carnival, and the placeness of Carlsplatz was transitioned drastically. However, it was no longer allowed from 1888 because of the noise. As mentioned, the place has been preserved by social agreement, and the placeness has still been being accumulated from market - garrison - market. Carlsplatz became to be recognized as a place should be preserved rather than redevelopment. Placeness formed last 900-years has been being accumulated yet in between market units. As seen in pictures, steel and poly-carbonate panels are all the material. Even they were only used for structure, actual market units are portable in anytime. Actually the first impression to me was like modernised Campo de' Fiori in Rome. Even if it never be compatible with Campo de' Fiori, my favourite place, Carlstadt in Düsseldorf, germanic city unlike global hub such as Berlin or München, was quite impressive. Avoiding specific use is kind of European's habit in the process of urban planning. It is foundation of a sense of public in EU. It is part of applying democratic concept to space. Any dogmatic form or facade are not allowed. The identity of building is defined by communicating with surroundings rather than visual forming. And it is reflected in the concept of architecture and materiality, and secure sustainability at the end. That is the reason for systemisation of modern architecture. Simplified facade detail, durability of material, open planned layout actually reflect this notion.

주목해온 몇 개의 꼭지들로 원고 작업을 하고 있다. 그중 일부의 발췌다. 도시 자체가 교과서다. 도시의 보이드, 특히 구도심이 신도심으로 변하는 와중에도 살아 남은 보이드는 그 도시의 켜를 보여주는 단서가 된다. 강한 변화 요구에도 불구하고 버티고 있다면 그곳에는 숨겨진 이유가 있게 마련. 때문에 도시내 보이드의 중첩은 컨텍스트를 이해하는데 굉장히 주요하다. 특정 지역이 특정 시점부터 주민들에 의해 암묵적으로 합의되거나 또는 특정 사건을 계기로 변형을 반복하다보면, 자연스럽게 그 곳은 역사적인 장소가 되어간다. 유럽의 고도에 형성된 크고 작은 도시내 보이드들은 이렇게 형성된 경우가 대부분이다. 이렇게 의도적으로 남겨진 보이드는 사회적 합의에 의해 보호된다. 그리고 해당 시대의 요구에 유동적으로 대응하며 도시를 건강하게 한다. 사실 이는 특정 공간의 사유(私有)에 대한 유러피언의 본능적인 거부감에서 비롯된다고도 볼 수 있다. 해당 지역이 고정된 용도보다는 장소의 변화에 따라 변형될 수 있는 여지를 둔다. 일종의 다음 세대를 위한 공간적 여백 제공이다. 현재도 진행중인 베를린의 Bernauer Straße, 뒤셀도르프의 Carlsplatz 등이 그 적절한 예. 베를린의 Bernauer Straße는 베를린 장벽 보존으로 이미 잘 알려져 있는 도심 재생의 사례이나, 뒤셀도르프의 Carlsplatz는 얼마전 답사중 발견한 보석같은 장소다. Carlstadt 구도심의 남쪽에 위치한 Carlsplatz는 현재까지 운영중인 독일에서 가장 오래된 마켓 중 하나다. 15세기초 문서상 처음 등장한 런던의 코벤트 가든보다 3세기 앞서 형성된 자생적 마켓이다. 12세기말, 라인강 물류를 통해 재화는 증가했고, 마켓의 필요성도 커지게 된다. 자연스럽게 라인강에 인접한 Carlstadt에 마켓이 형성된다. 이것이 현재도 60여개의 유닛이 주 6일 쉼없이 돌아가는 Carlsplatz의 시초가 된다. 프랑스 점령기와 19세기 중엽 프러시안에 의해 주둔지로 이용되기도 했는데, 흥미로운 점은 프러시안 아래의 프랑스 통치 기간이 종료된후, 금지되었던 어뮤즈먼트가 카니발 기간에 다시 허용되면서 Carlsplatz의 장소성이 급변하게 된다는 점이다. 허나 1888년 부터 소음 문제로 이는 다시 금지된다. 앞서 말했듯, 사회적 합의에 의해 장소가 보존되었고, 마켓 - 주둔지 - 마켓으로 시대 상황에 맞춰 변화하며 지금까지 장소성을 축적해오고 있다. 그렇다보니, 재개발보다는 존치되어야 할 장소로 인식되면서, 시설물의 물성도 영향을 받게 된다. 빈틈없이 들어선 마켓 유닛들 사이로 900여년에 걸쳐 형성된 장소성은 여전히 축적 중이다. 사진을 보면 알 수 있듯이, 마켓의 건축 재료는 간소한 스틸과 폴리카보네이트 판넬이 전부다. 이마저도 기본적인 골조에만 사용되었고, 실제 마켓 유닛은 언제든 이동이 가능한 포터블 형식이다. 사실 이곳을 처음 방문했을때 느낌은 현대화된 로마의 Campo de' Fiori 정도랄까. 물론 내가 사랑해 마지 않는 Campo de' Fiori에 견줄 수는 없겠으나, 베를린이나 뮌헨과 같은 국제 도시와는 달리 독일의 습성을 그대로 지닌 뒤셀도르프의 구도심 속에서 마주쳤던 Carlstadt는 굉장히 인상적이었다. 특정 용도의 지양은 유러피언의 도시계획 단계에서 당연시되는 습관과도 같은데, 현재 유럽의 공공성의 근간을 이룬다. 민주적 관념을 공간에 적용한다고 볼 수 있는데, 이 과정에 충실하다보면, 건축의 볼륨이나 파사드에서 도저히 독단적 형태가 도출될 수 없다. 다시 말해, 시각적 형상으로 자신의 정체성을 보여주기 보다는, 주변부와의 소통을 정체성으로 삼게 된다. 이는 건축물의 컨셉과 물성에 자연스럽게 반영되어 지속가능성을 담보하게 된다. 현대 건축이 점차 시스템화되는 이유다. 파사드 디테일의 간소화, 재료의 영구성, 오픈 플랜 레이아웃 등은 이를 실제 반영한다.

 
1200px-Carlsplatz_duesseldorf.jpg
 
 

Heygate Estate Regeneration

 
 
 

 

The Heygate estate was designed as a low-income social housing located in the South London borough of Southwark. It housed over 1200 families for more than three decades. Prior to the 1930s the area consisted of a suburb of Victorian tenements which were considerably damaged during the German bombings in World War II. The council decided to demolish and rebuild the area rather than repair the extensive damages, leading to a major post-war regeneration project designed by architect Tim Tinkers which started in the 1960s and was completed in 1974. Due to the economic crisis during its construction, it had been constructed quickly with limited funds. In the context of the city in the 1970's the estate had been designed in a manner that separated it from the dirty and polluted surroundings and created a safe and green haven inside. But the rise in unemployment in the 1980's there was an increase in crimes and other anti-social activities and there were social and other issues that arose in the estate from this. The southern facade required extensive environmental research for developing design strategies. This is due to the duration of direct solar incidence upon this facade which varies from 8-12 hours. The orientation makes it necessary to design a facade that utilizes the large solar gains successfully during the cool period and negates scenarios of overheating during the warm period. The design strategy at every step has been tested on the Ecotect and TAS for the best combination of daylight. Stage 1 - The window sizes for units have been derived from the glazing-to-floor ratios deemed suitable from the Energy index calculation and these are positioned in the facade keeping views and interior spatial quality in context. Stage 2 - There were shading diagrams calculated from Ecotect and strategies have been developed such that each aperture was shaded from direct solar incidence during the warm period when the sun was at the pear azimuth position. This could be achieved by tilting the facade by an angle of 15 degrees toward the South along with having a horizontal shading device. The application also served the purpose of creating a private terrace space which added to the living quality of the flat. The tilt was integrated inward into the structure instead of an extension keeping in context the complication of adding cantilevered extensions to the existing structure as well the thermal problems of a cold bridge this would lead to. Stage 3 - The facade was finally modified by redistributing window sizes and placing windows vertically to further improve daylight performance in the living space. The average annual wind velocity on the north side is 1.15m/s, addition of projected masses shows a reduction of this wind speed to 0.23m/s. But to create more space for outdoor activities these projected masses have been reduced in number and interspersed with a lighter structure that functioned in the same manner as windbreaks. The principle that has been used in deciding the position of these projected masses is that if the height of the mass is ‘H’ then the distance between two masses is ‘20H’. Site simulations conducted on Winair showed that the wind condition on the south of the building was not as poor as the north; this was due to the protection provided by the existing trees on the site. However, the wind velocity of 1.15~2.0m/s in the south can be further optimised as according to the Beaufort scale the most pleasant wind for outdoors is less than 1.5m/s. Also according to spot measurements, the actual maximum wind velocity on the south side was 4.5~5.0m/s. To attain this condition there can be additional trees planted to function as windbreaks. However, the outdoor spaces in the north which have more drastic wind conditions can not be controlled by plantation as the space in the north is insufficient from adequate trees. Thus temporary light structures that create doldrums-like spaces within them can act as windbreaks on the northern side. The strategy in the south is to increase the number of trees which shows a reduction of the average annual wind velocity from 1.15m/s to 0.46m/s. In the outdoor spaces on the north side, the addition of projected mass and lighter structures function as windbreaks and reduce the wind velocity in the wind channel from 1.15m/s to 0.23m/s. These conditions are satisfactory for optimal outdoor comfort. The landscape of the site has been planned integrating the surroundings of the site. The outdoors has been planned around three focal nodes, two to the northern side (Node 1 & 2) and one to the southern side. Node 1 is a conjunction of all pedestrian paths connecting the site to the Elephant & Castle and Node 2 is where all traffic flowing in from the rest of the master plan reaches the site, both of these nodes are aimed towards use by the public. Node 3 is planned as a more private buffer zone, which can be used by residents, and people from the residential neighborhood to the south. The outdoor has been zoned (Fig 16) guided by the strategic placements of the public and private nodes. The spaces to the north of the building have been designed as commercial spaces for use by the public who visits the site, whereas the region on the south is a quitter and more private space for the residents of the building as well as for access to the residential floors.The trees existing on the site comprise only deciduous trees, 15 trees to the northern side and 13 trees to the south. These deciduous trees act as good windbreaks in the warm period but in the cool period, they have no foliage, and hence their impact as windbreaks reduces. The addition of evergreen trees and low shrubs can make these windbreaks effective even in the cool period and create comfortable outdoor spaces. Outdoor design and Facade have been treated at the same time. The facade design was intended to attract the flow from the outdoors into the inside. To do this motive of design, at first solar ray has been tested regarding the incidence angle to secure the view to the outside. All the circulation from ground level can be reached to the void space through the sloping passage securing accessibility for disabled people. Environmentally, the balcony was projected depending on how much it could provide shading areas.

도심재생 프로젝트의 일례로 런던 엘리펀트캐슬(Elephant Castle) 지역의 Heygate Estate 재생(Regeneration) 프로젝트를 소개한다. 그전에 개괄적 인트로임을 밝힌다. 영국 런던 남부의 엘리펀트캐슬 카운실(Council)과 에스테이트(Estate)간 줄 다리기로 수년간 방치되어 슬럼화된 아파트먼트 지역이다. 2차 대전 종전후 도시 정비가 미숙한 시점에서 들어선 길이 180m의 거대한 볼륨. 당시 신공법이었던 프리캐스트 커튼월의 기본 골격이 견고했다. 에스테이트 내에서 슬럼화가 가장 농후한 지역을 선정해 지속가능성을 타진했었다. 기존 배치와 골조를 재사용하는 리퍼비쉬먼트(Refurbishment)의 일환으로 주된 전략은 다음과 같다. 1. 체감 온도가 중요한 지면(Ground level)에서 빌딩 사이에 형성된 도심지 계곡(Urban Canyon)에서의 바람 유입 조절 -> 건물 표피 온도의 최적화 -> 냉난방 부하 개선 / 2. 건물 중층에 보이드 형성 -> 열악한 북측 일조 해결 (현대 건축에서 대부분의 키친 및 다용도실은 북측에 면한다) -> 실내 열적(Thermal) 환경 개선 / 3. 각 세대를 상호 중복형으로 겹배치 -> 실내 열적 덩어리(Thermal mass)의 구속(Trapping) -> 최적의 열적 효율 증명 -> 유지비 개선 / 이 모두가 낙후된 건물의 재생을 위한 설계적 조치들로 건강한 환경 조건을 만들고, 유지비를 줄여 현실적으로 지속가능성을 담보하는 검증된 해법들이다. 혹자는 도시가 살아야 건물이 산다고 하나 실상은 반대다. 사람이 건강해야 집이 건강해지듯, 건물이 건강해야 도시가 건강해진다. 얼마전 Y대에서 연구용역중인 친환경 건축 규제에 관한 정보를 접했다. 요점은 퍼실러티(Facility)에 의지해 이상적인 공조 환경을 구축하겠다는 것인데, 이에 따른 건축 설비 및 환경 수치 기준 제정에 년간 수백억이 들어야 할것으로 보인다. 하지만 국제 지속가능 건축 포럼 PLEA(www.plea2016.org)에서 쏟아지는 수백편의 논문들에서 퍼실러티로 지속가능한 건축을 실현했다는 사례는 찾을 수 없다. 런던 시청과 서울 시청을 비교해보자. 지속가능 건축은 디자인 프로세스 초기에 반영되어야 한다. 형상 작업(Forming), 재배치(Re-arrangement) 등 초기 과정에서 최적의 터치를 통해 공간을 자생시키는 것이 목적이다. 개축도 물론 포함된다. 옷으로 치면 개인의 체질과 체형에 맞게 옷의 재질을 선정하고 디자인하는 것. 덥다고 옷에 선풍기를 다는 것이 아니다. 지속가능성이란 기존의 것들을 재취합, 재배치하여 새로운 가능성을 얻는 시도다. 채를 통해 불순물을 걸러내는 것. 일종의 오버홀(overhaul) 개념이다. 단순히 퍼실러티로 쉽게 얻을 수 있는 가치가 아니다. 예를 들어, 평균 기온 33도. 평균 습도 80%에 육박하는 여름의 서울 도심지 환경에서 퍼실러티 증설로 증가한 냉방부하는 열원으로 남아 결국 빌딩 숲에 갖히게 된다. 그 열이 다시 실내로 유입된다. 당연히 냉방비는 상승한다. 이런 상황에서 퍼실러티 증설을 독려하는 건축 환경 규제가 해법이 될 수 있을까? 차선책으로서 결국 한국과 같이 연교차가 큰 난해한 기후대의 도심지에서 가장 효과적인 어반 쿨링(Urban Cooling) 방법은 건물 중층의 보이드 형성, 저층부의 비워냄 및 녹지 증설 뿐이다. 보이드로 인한 연면적 축소는 설계적으로 해결할 수 있다. 실제 한국의 필로티 구조는 건강한 미시기후(Microclimate) 형성에 도움이 되는 사례로 종종 소개된다. 서울의 도심환경에서 건축적 지속가능성을 실현한다면, 어디에서든 통용될 수 있을 것이다. 지속가능건축의 상품화도 가능할 것이다. 기존의 법규에 건축 형태의 포밍과 배치에 관한 가이드라인만 추가해도 유럽이 꿈꾸는 이론상 존재하는 지속가능한 어반(Sustainable Urban)도 실현될 수 있을 것이다. 물론 전자가 더 비현실적이지만.

 
 

父子

 
 

저 쪽 방에서 아버지가 공부하고 계신다.
이 쪽 방에서 내가 책을 읽고 있다.
하얀 불빛과 노란 불빛이 스며 나오는 방과 방 사이에는 밤이 찾아왔다.
아버지 공부가 끝나시면, 자기전 인사를 드리려고 기웃거리니 아직 공부중이시다.
아버지 역시 내 책읽기가 끝나면, 자기전 인사를 하려고 기웃거리셨을 것이 분명하다.
그렇게 두세번 기웃거리다 사이에서 만났다.
저 쪽 방에서 아버지가 건너 오신다.
이 쪽 방에서 내가 건너 간다.
이 순간의 정적과 빛, 그리고 빗소리가 우리 부자를 감싼다.

 
 

Optimal Built-form

 
 

DISSERTATION ABSTRACT_ Sustainable Environmental Built-Forms in High-Density Urban Areas

Why can’t we design a building like a tree? A building that makes oxygen, sequesters carbon, distills water, accrues solar energy as fuel, creates microclimates, and changes colors with the seasons (W. McDonough and Braungart 1998). It sounds a bit abstract. The obvious fact is that a modernized built form based on efficiency and desire has revealed its intrinsic limitations. What is the efficiency modern architects are chasing? Meanwhile, have we ever enjoyed spatial delights from such buildings? What kind of modern architectural alternatives would bring us new visions for a better life? Why we still have been exposed to harsh microclimatic conditions, especially in high-density urban areas? Why we cannot be protected thermally from urban structures? Ecological history shows the answer. The project was started with the hypothesis that if there are specific built forms to be able to maintain optimum environmental conditions for organisms, such methodology is applicable to urban scales as well. It is time to review how the cocoon, which is composed of polygonal-structured segments, supplies a butterfly pupa with optimal thermal conditions, and how the diverted conduits of a termite mound provide inside with suitable ventilation. I wish this small piece of work would be a foothold in the field of sustainable architecture for better environments.

나무와 같은 건물. 산소를 생산하고, 탄소를 격리시키고, 물을 정제하고, 태양 에너지를 축적하고, 미시기후를 재생시키고, 계절에 따라 옷을 갈아 입는 (W. McDonough and Braungart 1998). 효율성과 욕망에 사로잡힌 현대화된 built forms의 본질적 한계. 현대의 건축가들이 쫓는 효율성이란? 일률적 건물들에서 공간적 기쁨을 누렸던 적이 있었던가? 새로운 비전을 보여줄 수 있는 현대의 건축적 대안들은 무엇인가? 왜 우리는 여전히 고밀도 도심지의 극심한 미시기후 변화로부터 열적(熱赤) 보호를 받지 못하는가? 본 프로젝트는 유기체를 위한 최적의 환경 조건을 유지할 수 있는 특수한 built forms이 있다면, 이는 도시적 스케일에도 적용될 수 있을 것이라는 가정에서 시작하였다. 다각형 세그먼트로 이루어진 고치(繭)가 나비 유충에 제공하는 최적의 열적(熱赤) 환경, 흰개미 마운드의 분화된 도관들이 보여주는 적절한 환기(換氣)를 돌아볼 시점이다.

 
 

일회성 파편들

 
 

There are numerous tries to support the biased aesthetic view of themselves as well as to criticize others' work on poor skills and unsound logic. The accidental trivial controversies derived from the irresponsible liberal system make people annoyed. If they tried to show respect for the tiny differences in accumulated incidents, objects, and other people in a moment even, there was no need to make such controversies intentionally to make a deal. But the truth is invisible things that have already been there surrounding them terminate everything in the end. Wake up and think about what is the real one. The real touching comes not from the social status you might have achieved but from the result touchable and visible to others as well.

조잡한 스킬과 논리로 자신의 편협한 미학적 관점을 합리화하며 타인의 작업물을 편론하려드는 시도들이 난무한다. 자유 체제 속에서 우발적으로 뱉어져 나오는 일회성 파편들(인간이란 결국 기계적 유기체에 불과하나 생각들게 만드는)이 사람들의 눈과 귀를 어지럽힌다. 단 일순간이라도 적체되어 있는 사건과 사물과 상대에 대한 경외를 시도해 보았다면, 의도적으로 먼지를 일으킬 필요는 없었을텐데. 결국 모든 것은 보이지 않는 주변의 것들에 의해 종결된다. 이미 존재했으나 볼 수 없었던. 각성하고 각성하라. 무엇이 진실인지. 진짜 감동은 시간이 지나면 승계 되는 사회적 직책이 아닌, 내 손을 떠나 타인에 의해서도 만져지고 보여지는 결과물에 의해 전달된다.

 
 

Spatial Brutalism

 
 

Parametric skill is based on the accidental elements fundamentally. The thing is that it's not easy to recognise the encroaching on the instinctive sense of volume by such accidental things. When I recognized the intended extreme form depending on the specific algorithm in some spatial creatures, which is based on fantastic touching skills, and paralyzing the sense of recognition of space instantly, I couldn't hide disappointment. First, the non-recognition of space identity by the architect himself. Second, the violence of space makes users isolated. Lastly, the incompetence of advisers ignoring such brutalism. The monstrous creatures: the structure without the motive in space, and the lack of redefinition of human scale.

파라매트릭은 우연적 요소에 의존한다. 문제는 이 우연성이 본능적인 매스 감각을 잠식한다는 사실을 인지하기가 쉽지 않다는 것. 환상적인 터칭 스킬과 연출로 공간감을 순간적으로 마비 시키는 창작물들에서 특정 알고리즘에 의지해 극단적인 조형성을 의도하려는 흔적을 발견할때면, 실망감을 감출 수가 없다. 먼저, 건축가 자신의 공간의 정체성에 대한 무지. 두번째는, 유저를 고립시키는 공간의 포악성. 마지막으로, 이러한 포악성을 묵과하는 주변 어드바이저들의 무능. 디테일에 빠져 모티브를 상실한 혼이 없는 구조물들. 매 페이스마다 신경쓰지 않으면, 손을 떠나 버리고 마는 것 아니던가. 놓칠 수 있는 또 한 가지. 공간에 따른 휴먼 스케일 재정의의 부재.

 
 

Microclimate in Seoul

 
 

Typical microclimate conditions at isolated narrow alleys in Seoul. Can you believe that the momentary maximum temperature is almost 52 Celsius causing poor ventilation and isolated urban structure? Even, the minimum temperature is over 28 Celsius. We are living in such poor environmental conditions according to the stupid urban planning and building regulations: actually, there are no regulations. What do you think of this shameful result? What did architects do for residents for a long time?

서울의 전형적인 고립된 좁은 골목 지역에서 보여지는 Microclimate Condition. 형편 없는 Ventilation과 고립 된 도시 구조로 인해 순간적인 최대 기온은 52도에 이른다. 어리석은 도시 계획과 빌딩 규제로 야기된 최악의 생활환경: 실질적인 빌딩 규제는 없는 실정. 이것이 서울의 오늘이다. 이 부끄러운 결과를 어떻게 받아 들여야 하는가. 그동안 건축가라 불리는 사람들은 무엇을 했던가.